News  AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  









Partagez | 
 

 [INFOS] Tous les articles du blog de Tom avec traductions ici

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5  Suivant
AuteurMessage
Exiraal
Admin
avatar

Masculin
Messages : 8858
Points : 7669
Date d'inscription : 04/11/2006

Âge : 23
Localisation : Bourgogne

MessageSujet: [INFOS] Tous les articles du blog de Tom avec traductions ici   Ven 3 Juil 2009 - 17:09

Sur ce topic seront indiqués tous les articles du blog de Tom sur le site officiel, avec les traductions françaises.

Pas de commentaires sur ce topic.


Pour débattre, discuter et commenter les articles du blog de Tom, c'est sur ce topic :
[Commentaires] Réactions & Commentaires des articles du blog de Tom



Un article du blog par message - postez seulement les articles, pas de discussions ici.


Les traductions seront effectuées par les traducteurs du forum aussi vite que possible.

Pour accéder au blog de Tom : allez sur http://www.tokiohotel.com/fr/ puis cliquez sur "Tom's Blog"


Dernière édition par Exiraal le Lun 1 Mar 2010 - 13:03, édité 14 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.tokiohotel-live.com
Exiraal
Admin
avatar

Masculin
Messages : 8858
Points : 7669
Date d'inscription : 04/11/2006

Âge : 23
Localisation : Bourgogne

MessageSujet: Re: [INFOS] Tous les articles du blog de Tom avec traductions ici   Ven 3 Juil 2009 - 17:11

01.07.09

Article original dans le spoiler :
Spoiler:
 

Traduction en français :
Citation :

Traduction par ?
01.07.2009
Récemment au sport
Le multi-carriériste Kanye West ne dort plus.

8h : Direction le studio pour produire l'enregistrement le plus récent
12h : Il avale rapidement quelque chose à manger
12h30 : Il dessine des baskets pour NIKE
16h : Pause café
16h30 : Il dessine des chaussures pour Louis Vuitton
21h : Il dîne avec Rihanna
23h : Il approuve les plans de la scène pour sa prochaine tournée
1h : Blog
2h : Shoot vidéo pour « Best I ever had » [ndlt : 'le meilleur que j'aie eu']
7h : Il choisit un des figurants pour le shoot vidéo

Oups, il est déjà 8h du matin...
Bon, ça en valait la peine – regardez par vous-mêmes :=):


Drake "Best I Ever Had" from kwest on Vimeo.


Dernière édition par Exiraal le Ven 3 Juil 2009 - 20:32, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.tokiohotel-live.com
Exiraal
Admin
avatar

Masculin
Messages : 8858
Points : 7669
Date d'inscription : 04/11/2006

Âge : 23
Localisation : Bourgogne

MessageSujet: CERTAINLY NOT FOR YOUR HOME BUT SIMPLY IRRESISTIBLE   Ven 3 Juil 2009 - 17:13

02.07.09

Article original dans le spoiler :
Spoiler:
 

Traduction en français :
Citation :

Traduction par ?
02.07.2009
Certainement pas pour chez vous mais juste irrésistible
J'ai
horreur des gens qui enlèvent les animaux de leur habitat naturel pour
leur simple plaisir personnel et pour juste les enfermer chez eux,
comme si c'étaient des jouets. Mais il faut que je vous montre cela :
il faudrait avoir un cœur de pierre pour ne pas trouver ça craquant.
Les Slow Loris sont les animaux les plus adorables qui existent sur
Terre mais c'est aussi ce qui fait qu'ils sont condamnés. S'il vous
plaît, enregistrez cette page et parlez-en à toutes les personnes que vous connaissez.
Voir la vidéo : ici http://www.tokiohotel.com/fr/



Dernière édition par Exiraal le Ven 3 Juil 2009 - 20:33, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.tokiohotel-live.com
Exiraal
Admin
avatar

Masculin
Messages : 8858
Points : 7669
Date d'inscription : 04/11/2006

Âge : 23
Localisation : Bourgogne

MessageSujet: Re: [INFOS] Tous les articles du blog de Tom avec traductions ici   Ven 3 Juil 2009 - 17:16

02.07.09
Article original dans le spoiler :
Spoiler:
 
Traduction en français :
Citation :


zoom [+]
Traduction par ?

Le NYLON Mag + NIKE = NIKE coloré
sort une nouvelle ligne
pour leur "Trempent des Conceptions" en collaboration avec le NYLON
Mag. En 1985, NIKE Trempe est sorti pour la première fois et à l'époque
ils étaient seulement disponibles comme des chaussures de basket-ball.
Sérieusement, ces chaussures sont classiques et maintenant le NYLON
ajoute un autre modèle à la variété existante. C'est des femmes
seulement! Btw : j'ai entendu dire que vous pouvez les obtenir "aux Spécialistes de la confection Urbains" et Nike.com


Dernière édition par Exiraal le Ven 3 Juil 2009 - 20:34, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.tokiohotel-live.com
sahar-th
Miss Suprême TH-Live.com 2009
avatar

Féminin
Messages : 4752
Points : 8303
Date d'inscription : 01/03/2009

Âge : 23
Localisation : Bruxelles, BELGIQUE

MessageSujet: Re: [INFOS] Tous les articles du blog de Tom avec traductions ici   Ven 3 Juil 2009 - 21:18

03.07.09

Article original :

Spoiler:
 

Traduction en français :
Citation :

4éme Article de Tom sur son blog : 03.07.2009


Puis-je vous présenter : la véritable star de ma vidéo, quand il était encore bébé :





Pour commenter cet article, cliquez ici
Revenir en haut Aller en bas
Exiraal
Admin
avatar

Masculin
Messages : 8858
Points : 7669
Date d'inscription : 04/11/2006

Âge : 23
Localisation : Bourgogne

MessageSujet: Guten Morgen   Sam 4 Juil 2009 - 11:55

04.07.09

Article original :
Spoiler:
 

Traduction en français :

Citation :



Bonjour !

Pendant que je prends mon petit déjeuner, vous pouvez déjà aller voir les premières photos backstage de notre cover'. Je ne peux pas vous en dire trop pour le moment mais on a fait des photos pendant 2 jours, jusqu’a tard le soir et on a tous dû faire des tonnes d’heures supplémentaires. Tout ça parce que Gustav et Georg mettent du temps à se maquiller… Comme d’habitude. Oh, et Georg a mangé trop de bananes et a passé beaucoup de temps aux toilettes…La photo de moi, en fond de page, a été prise pendant la session.

Traduction by FizzyMoon
Revenir en haut Aller en bas
http://www.tokiohotel-live.com
Exiraal
Admin
avatar

Masculin
Messages : 8858
Points : 7669
Date d'inscription : 04/11/2006

Âge : 23
Localisation : Bourgogne

MessageSujet: Voilà !   Sam 4 Juil 2009 - 17:34

04.07.09

Article original :
Spoiler:
 

Traduction en français :
Citation :

Voilà!
Je
suis impatient de notre rendez-vous avec le designer de la nouvelle
scène et de pouvoir finalement développer de nouvelles idées LIVE.
C'est à peu près la plus excitante partie avant qu'une tournée ne
commence. Bon, apparement cela sera un challenge de faire apprendre à
Bill, Gustav et Georg toutes les paroles et instruments en même temps :-(((... Mais avant que cela commence, je continue à collecter quelques idées. Cette scène pour exemple est juste incroyable!


Traduction par ?
Revenir en haut Aller en bas
http://www.tokiohotel-live.com
Exiraal
Admin
avatar

Masculin
Messages : 8858
Points : 7669
Date d'inscription : 04/11/2006

Âge : 23
Localisation : Bourgogne

MessageSujet: New Eminem Video   Sam 4 Juil 2009 - 17:47

ARTICLE #7 - 05.07.2009
New Eminem Video !

Article original :
Spoiler:
 

Traduction en français :
Citation :
J'ai eu l'album juste après sa sortie et, dès le début
il y a eu ma meilleure chanson : "Beautiful". L'année dernière, nous
avons été à Detroit et nous conduisions autour de la ville dans notre
tour bus. C'est vraiment bizarre que la ville soit déserte, dans
certains domaines et que beaucoup de maisons, de magasins et d' usines
soient vides! :=(:



Eminem - Beautiful (Премьера клипа) from RUSSIAN FLOW on Vimeo.
.

******
Edit Marmotte : un lien pour voir le clip Beautiful d'Eminem ... Wink il n'a rien à voir avec celui qu'avait posté Tom, mais bon...

Revenir en haut Aller en bas
http://www.tokiohotel-live.com
crazy2th

avatar

Féminin
Messages : 1950
Points : 4546
Date d'inscription : 28/02/2009

Âge : 25
Localisation : Sur la planète Terre =)

MessageSujet: MORE FROM THE COVERSHOOT!   Dim 5 Juil 2009 - 12:31

ARTICLE #8 - 05.07.2009


Article original :
Spoiler:
 

Traduction en français :
Citation :
Plus sur le photoshoot !
J'ai cherché des photos de Bill du photoshoot des derniers jours... il y en a qui sont vraiment cool à poster ! Wink
Croyez-le ou non, j'en cherche en ce moment d'autres...

Traduction par Exiraal @ TH-Live.com



C'est grave énorme !
Revenir en haut Aller en bas
Exiraal
Admin
avatar

Masculin
Messages : 8858
Points : 7669
Date d'inscription : 04/11/2006

Âge : 23
Localisation : Bourgogne

MessageSujet: Re: [INFOS] Tous les articles du blog de Tom avec traductions ici   Dim 5 Juil 2009 - 16:49

ARTICLE #9 - 05.07.09

Big Brother is watching us?



Article original :
Spoiler:
 

Traduction en français :

Citation :
Cette
vidéo de mon rappeur allemand Samy Deluxe s'est avéré très bien. Je
pense qu'ils auraient du mettre un concert de Tokio Hotel dans ce
monde en miniature, ou même mieux: une statue de Tom Kaulitz. J'en parlerai à Samy :=):

Traduc par Exiraal @ TH-L

Revenir en haut Aller en bas
http://www.tokiohotel-live.com
Niemal-ohne-dir

avatar

Féminin
Messages : 500
Points : 588
Date d'inscription : 27/12/2008

Âge : 24
Localisation : Québec =D

MessageSujet: Re: [INFOS] Tous les articles du blog de Tom avec traductions ici   Mar 7 Juil 2009 - 17:18

[ Désolé je voulais pas mettre mon nez ici, je suis pas traductrice, mais si sa peut aider parce que désolé Sabrinel OO j'ai rien compris du tout à ton message ]

*********************
Edit Marmotte : mais un grand merci à toi, bien au contraire !

Traduction effectuée par Niemal ohne dir pour www.tokiohotel-live.com


07.07.2009

New Tokio Hotel TV Camera Has Arrived!

La nouvelle Caméra ThTV est arrivée !





We didn’t want our cameraman to drag around
his super heavy cam from the Stone-Age anymore and so we just had to be
nice to him for once and got him a newer, smaller version. Let’s see
how the results turn out and most importantly what happens next on TH
TV...Wink
( Nous ne voulions pas laisser notre cameraman se promener un peu partout en trainant sa caméra "ramenée de l'âge de pierre", donc nous avons été sympa avec lui et nous lui avons offert un modèle plus petit et plus récent. Vous verrez comment est le résultat et ce qu'ilest arrivé de plus important dans le prochain ThTV Wink )



06.07.2009

I Hated My School!





Just thinking about my old school building
gives me the creeps. Absolutely horrible. Just so you know, Bill really
enjoyed going to school and he was so thrilled every year when the
summer holidays finally ended! Wink
Have
a look at this school in Berlin and imagine you attend classes there.
Had this been our building and if the teachers were a little more cool
then I would have repeated grade 10 forever Wink [ok, not true at all]
( Penser à mon ancienne école me donne la nausée. Vraiment horrible. Juste pour que vous sachiez, Bill était tellement heureux en allant à l'école mais il l'était encore plus quand l'été arrivait ! Wink Regardez cette école de Berlin et imaginez si votre classe était comme ça. Avoir une école et des classes semblables j'aurais redoublé ma 10 ième tout le temps Wink
[Ok , pas vrai du tout] )


06.07.2009


Completed!



And now we have everyone up again. Don’t ask me what kind of mission Gustav and Georg are on, I have no clue Very Happy
( Maintenant , tout le monde est présent. Ne me demandez pas quelle sorte de mission Gustav et Georg ont, J'en ai aucune idée Very Happy )


Dernière édition par Niemal-ohne-dir le Mar 7 Juil 2009 - 17:20, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://niemal-ohne-dir.skyblog.com
_Karo'_
Miss TH-Live.com 2008 & 2009
avatar

Féminin
Messages : 16734
Points : 18627
Date d'inscription : 08/05/2008

Âge : 22
Localisation : Neverland

MessageSujet: Re: [INFOS] Tous les articles du blog de Tom avec traductions ici   Mer 8 Juil 2009 - 13:00

07.07.2009
Comments, anyone?


article original dans le spoiler
Spoiler:
 

Tom nous demande si l'on souhaite pouvoir mettre des coms sur son blog....
on est le 9 juillet et apparement on serait plus de 80 % à dire OUI...

(Marmotte pour www.tokiohotel-live.com)


Citation :
08.07.2009

Adventures Of Power

You’ve got to see THIS trailer. AIR DRUMMING?!? What kind of crazy nonesense is that?! Wink Come to think of it, when I watch Gustav behind his drums he would definitely have a good chance to be in this genre. No one has more power...

Vous devez absolument voir cet extrait!
AIR DRUMMING?!?
Mais qu'est ce que c'est que ce truc ?
Quand on y pense, lorsque je vois Gus derrière sa batterie, je me dis qu'il pourrait vraiment avoir sa chance... Y a pas plus fort...

(Marmotte pour www.tokiohotel-live.com)


Revenir en haut Aller en bas
sabrinel

avatar

Féminin
Messages : 1412
Points : 3028
Date d'inscription : 03/04/2009

Âge : 23
Localisation : algerie bien sur

MessageSujet: Re: [INFOS] Tous les articles du blog de Tom avec traductions ici   Jeu 9 Juil 2009 - 12:16

09.07.2009

article original dans le spoiler
Spoiler:
 

Gustav 2ème prise !

Haha, revoilà Gustav! (pardon Klaus)
Je ne sais pas trop ce que c'est... mais je ne sais pas pourquoi ça me rappelle "La Légendaire Danse" que Gustav a faite lors de notre VMA FAN PARTY.
Maintenant je dois vous laisser et aller m'entraîner pour danser comme ça!


Marmotte pour www.tokiohotel-live.com


Revenir en haut Aller en bas
http://innel.skyrock
Exiraal
Admin
avatar

Masculin
Messages : 8858
Points : 7669
Date d'inscription : 04/11/2006

Âge : 23
Localisation : Bourgogne

MessageSujet: Re: [INFOS] Tous les articles du blog de Tom avec traductions ici   Jeu 9 Juil 2009 - 17:56

ARTICLE #15 - 09.07.09

Article original :
Spoiler:
 

Traduction :
Citation :


Certains d'entre vous sont déjà au courant : nous avons recherché de nouveaux partenaires pour gérer nos concerts et notre
équipe est complète. "William Morris Endeavor Entertainment" organisera donc nos concerts dans le futur, et les gars de "The Production Office" vont permettre à nos idées de scène de se réaliser et faire en sorte que tout ce
qui est sur le site (j'espère que ce sera dans votre ville aussi!)
fonctionne bien. Nous avons tellement d'idées pour la prochaine tournée et
nous en parlons déjà avec des gens ! :=):
Revenir en haut Aller en bas
http://www.tokiohotel-live.com
sabrinel

avatar

Féminin
Messages : 1412
Points : 3028
Date d'inscription : 03/04/2009

Âge : 23
Localisation : algerie bien sur

MessageSujet: Re: [INFOS] Tous les articles du blog de Tom avec traductions ici   Ven 10 Juil 2009 - 16:14

ARTICLE #16 - 10.07.09

Spoiler:
 

Traduction en français :
Citation :


OK, je le reconnais - je suis fou de voitures et personne ne pourra m'empêcher de poster des choses à propos de voitures Wink! Celle-ci n'existe que dans le monde numérique à ce jour et ne sera probablement jamais dans mon garage. Qui a dit que les voitures ne peuvent pas être les reines de beauté?
Exiraal @ www.tokiohotel-live.com
Revenir en haut Aller en bas
http://innel.skyrock
MARMOTTE
Modératrice & Traductrice
avatar

Féminin
Messages : 12465
Points : 18469
Date d'inscription : 30/07/2007

Âge : 37
Localisation : côte d'azur près des avions...

MessageSujet: Re: [INFOS] Tous les articles du blog de Tom avec traductions ici   Sam 11 Juil 2009 - 17:38

11 07 09


What movies am I going to watch this summer?
Quels films vais-je aller voir cet été ?



Why do I go to the movies during the summer? Well, German summers are quite often not what you’d like them to be. During the few next days I will post 10 movies that I’ll definitely watch this summer. How and where do I go to the movies?! Can’t tell you that, but we might sit side by side some day! Wink
Aside from that I’m a huge fan of old drive-in-cinemas. Unfortunately there are way too few left but the great thing about them is that you can do whatever you want in your car....as long as your windows are tinted <img src=)):" longdesc="4" />


Pourquoi est ce que je vais aller au ciné cet été. Parce que les étés en allemagne ne sont souvent jamais ceux que l'on espère. Durant les prochains jours, je vous posterai les 10 films que j'ai l'intention d'aller voir cet été. Quant à savoir où j'irai et quand, je ne peux bien entendu pas vous le réléver, mais peut être qu'un jour on sera assis à côté Wink sinon, à part ça, je suis fan des cinémas en plein air! Malheureusement il y en a de moins en moins, mais le truc super avec ce type de cinéma, c'est que vous pouvez faire absoument tout ce que vous voulez dans la voiture, à partir du moment où vous avez des vitres tintées! Wink

Traduction par Marmotte www.tokiohotel-live.com

Voici un des films qu'il ira certainement voir cet été...

Bruno (avec Sacha Baron COHEN)



Dernière édition par MARMOTTE le Sam 25 Juil 2009 - 14:51, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
MARMOTTE
Modératrice & Traductrice
avatar

Féminin
Messages : 12465
Points : 18469
Date d'inscription : 30/07/2007

Âge : 37
Localisation : côte d'azur près des avions...

MessageSujet: Re: [INFOS] Tous les articles du blog de Tom avec traductions ici   Dim 12 Juil 2009 - 14:23

12.07.09


Revenir en haut Aller en bas
MARMOTTE
Modératrice & Traductrice
avatar

Féminin
Messages : 12465
Points : 18469
Date d'inscription : 30/07/2007

Âge : 37
Localisation : côte d'azur près des avions...

MessageSujet: Re: [INFOS] Tous les articles du blog de Tom avec traductions ici   Lun 13 Juil 2009 - 4:06

12.07.09



They got BALLS (and chocolate)!


Balls and chocolate! :=): oh, I almost forgot the skater. Did I already mention that Bill once wanted to become a professional kickboarder? I think so, but I can’t tell this story often enough. Had music not crossed his path then he would have shot this clip with his kickboard. Come on, you need to imagine this: instead of Bob Burnquist there would be my little brother Bill.

Ballons et chocolats!

Oh j'en ai presque oublié le skateur... Est ce que je vous ai déjà dit q'un jour Bill avait voulu devenir une Kickboarder professionnel ? Oui, je crois, mais je ne peux pas vous en dire plus. S'il n'avait pas connu la musique, il aurait réaliser un clip en pleine séance de kickboard.

allez imaginez ça : Bill Kaulitz, mon petit frère à la place de Bob Burnquist.

trad effectuée par Marmotte et Vai pour www.tokiohotel-live.com
Revenir en haut Aller en bas
MARMOTTE
Modératrice & Traductrice
avatar

Féminin
Messages : 12465
Points : 18469
Date d'inscription : 30/07/2007

Âge : 37
Localisation : côte d'azur près des avions...

MessageSujet: Re: [INFOS] Tous les articles du blog de Tom avec traductions ici   Mar 14 Juil 2009 - 4:31

13.07.09

2ème film que j'irai voir cet été...


Transformers II Revenge of the fallen



Don´t Move!

Personne ne bouge !



This vid is priceless :=): and how awesome is the idea behind it?! I don’t even want to know how many nights these crazy programmers must have spent in front of their computers. I’m also wondering if there is one single real human in it. It’s a little sad but beautiful at the same time. The clip is by Stink Digital and director Adam Berg for a 21/9 TV.

Cette vidéo n'a pas de prix et est vraiment géniale ! je ne veux même pas savoir combien d'heures ces dingues de programmateurs ont du passer sur leur écran d'ordinateur. je me demande aussi si il y a un être vivant dans ça. c'est un peu triste mais beau en même temps. Le clip est fait par Stink digital et dirigé par Adam Berg pour 21/9 TV.

Trad : Marmotte pour tokiohotel-live.com


Dernière édition par MARMOTTE le Sam 25 Juil 2009 - 14:53, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
MARMOTTE
Modératrice & Traductrice
avatar

Féminin
Messages : 12465
Points : 18469
Date d'inscription : 30/07/2007

Âge : 37
Localisation : côte d'azur près des avions...

MessageSujet: Re: [INFOS] Tous les articles du blog de Tom avec traductions ici   Mer 15 Juil 2009 - 2:29

14.07.09

Guess what...


Guess what I’ll do today :=):
Devinez ce que je vais faire aujourdhui...


1) Persuade Bill to proof read my blog entries for spelling errors.
Persuader Bill de relire les notes de mon blog pour les fautes d'orthographe

2) Meet up with our management to plan our first event at the end of August in
Germany, where we’ll also perform songs for the first time after this
long break. A
voir une réunion avec notre équipe de managment pour préparer notre premiàre apparition fin août en Allemagne, où l'on jouera quelques nouvelles chansons après une longue absence

3)Set up an easy going bicycle tour in nature with Wolfgang & Hagen (I’ll drive my car beside them).
partir en ballade à vélo en pleine nature avec Wolfgang (alias Gus) et Hagen (Georg) (eux en velo, et moi derrière qui les suit en voiture)



et on a répondu à 61% la number 2 !

14.07.09

News Flash :



Georg va devenir barge ! Je dois l'appeler tout de suite et l'informer de la nouvelle. Hagen aura l'impression que c'est Noël, Pâques et son anniversaire le même jour ! Son idole est de retour : David Hasselhoff alias Mitch Buchanon est de retour dans Alerte à Malibu... et cette fois, il s'attaque au grand écran ! Waouh ! Il faut que je lui dise ! Alors son numéro : 017656.....


Dernière édition par MARMOTTE le Sam 25 Juil 2009 - 14:41, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
MARMOTTE
Modératrice & Traductrice
avatar

Féminin
Messages : 12465
Points : 18469
Date d'inscription : 30/07/2007

Âge : 37
Localisation : côte d'azur près des avions...

MessageSujet: Re: [INFOS] Tous les articles du blog de Tom avec traductions ici   Jeu 16 Juil 2009 - 2:34

15.07.2009
Halleluja!










Scary or celestial – not too sure about it. However, no doubt that there are A LOT of crosses. This mountain of crosses, which is named Kryžiu kalnas, is somewhere in Lithuania close to the village Šiauliai. It’s a place of pilgrimage and each visitor brings a cross to leave there. From the looks of it, there have already been quite some people. To me this seems like a wicked location for a video shoot....what do you think?

"Effrayant ou très spirituel, pas aussi sûr. Mais ça ne fait aucun doute, il y a un paquet de croix. Cette montagne, appelée Kryžiu kalnas, se trouve quelque part en Lituanie, près du village Šiauliai. Elle est un lieu de pèlerinage et tous les visiteurs s’y rendent en apportant avec eux une croix qu’ils laissent là. A première vue, un bon nombre de gens sont passés. Je trouve que ça ressemble à un endroit hanté, idéal pour tourner un film… vous en pensez quoi ?"

Traduction effectuée par Vai pour www.tokiohotel-live.com


Dernière édition par MARMOTTE le Sam 25 Juil 2009 - 15:14, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
MARMOTTE
Modératrice & Traductrice
avatar

Féminin
Messages : 12465
Points : 18469
Date d'inscription : 30/07/2007

Âge : 37
Localisation : côte d'azur près des avions...

MessageSujet: Re: [INFOS] Tous les articles du blog de Tom avec traductions ici   Ven 17 Juil 2009 - 1:12

15.07.09

3ème film que j'irai certainement voir cet été The Hangover




16.07.09


Certain things make me want to have kids
Ce genre de trucs qui me donne envie d'avoir des enfants...



I never really thought about having kids and right now it wouldn’t really fit in with the rest of my lifestyle anyway Wink I know I wouldn’t want a dad who’s 19 years old, barely spends a night at home and works with some weird guys. But seeing stuff like that gets me thinking...!
By the way, I told Gustav yesterday that you guys left him so many greetings in the comments. He was super happy about that and sends you guys „best wishes“ back. Everything will be OK – only the stiches seem to itch a little – so please don’t worry!

Je n'ai jamais vraiment trop réfléchi à avoir des enfants, et finallement (qd j'y pense) ça n'irait pas trop avec mon style de vie.Wink je sais juste que je ne voudrais pas d'un père qui a 19 ans, qui ne passe pas plus d'une nuit à la maison et qui traîne avec des mecs "chelou".
Mais... en voyant des trucs comme ça, hum, j'y réfléchis quand même ! Au fait, j'ai dit à Gustav hier, que vous lui transmettiez tous vos voeux de "bon rétablissement"
à travers les coms que vous laissez sur le blog. Il était ravi et vous en remercie. tout ira bien, ne vous inquiétez pas, juste les points de suture qui le démange un peu.

Traduction effectuée par Marmotte pour www.tokiohotel-live.com

4ème film que j'irai certainement voir cet été : Terminator Salvation



Dernière édition par MARMOTTE le Sam 25 Juil 2009 - 14:47, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
MARMOTTE
Modératrice & Traductrice
avatar

Féminin
Messages : 12465
Points : 18469
Date d'inscription : 30/07/2007

Âge : 37
Localisation : côte d'azur près des avions...

MessageSujet: Re: [INFOS] Tous les articles du blog de Tom avec traductions ici   Sam 18 Juil 2009 - 2:01

17.07.09

5ème film que j'irai certainement voir cet été...

Drag me to hell.



Dernière édition par MARMOTTE le Sam 25 Juil 2009 - 14:54, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
sabrinel

avatar

Féminin
Messages : 1412
Points : 3028
Date d'inscription : 03/04/2009

Âge : 23
Localisation : algerie bien sur

MessageSujet: Re: [INFOS] Tous les articles du blog de Tom avec traductions ici   Sam 18 Juil 2009 - 10:46

18.07.09

Sarò Un Poliziotto In Italia
JE SERAI POLICIER EN ITALIE











There can’t be a better job than this – I guess that’s all I’ve got to say...
Il ne peut y avoir meilleur travail que celui là, je pense que c'est tout ce que j'ai à dire...
Revenir en haut Aller en bas
http://innel.skyrock
sabrinel

avatar

Féminin
Messages : 1412
Points : 3028
Date d'inscription : 03/04/2009

Âge : 23
Localisation : algerie bien sur

MessageSujet: Re: [INFOS] Tous les articles du blog de Tom avec traductions ici   Dim 19 Juil 2009 - 19:50

19.07.2009
The Dutch Build Better Notebooks
Le meilleur ordinateur portable Hollandais créé !

Yes, it’s true, they use only two colours and calling them big would be an exaggeration, but they’re definitely ahead of all the others! Here it the proof – see why for yourself! Oh, feel free to also pass by at Evelien’s page at some point!

Oui c'est vrai, ils le font seulement en deux couleurs, et dire d'eux qu'ils sont gros (en taille) serait exagérer! mais ils sont bien en avance par rapport aux autres! En voici la preuve, regardez par vous même!
Oh et libre à vous de visiter le site d' Evelien...
(nota Evelien est la créatrice)

Traduction effectuée par Marmotte pour www.tokiohotel-live.com

Revenir en haut Aller en bas
http://innel.skyrock
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: [INFOS] Tous les articles du blog de Tom avec traductions ici   

Revenir en haut Aller en bas
 
[INFOS] Tous les articles du blog de Tom avec traductions ici
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 5Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5  Suivant
 Sujets similaires
-
» [INFOS] Tous les articles du blog de Tom avec traductions ici
» [Commentaires] Réactions & Commentaires des articles du blog de Tom
» [@] Bill est blond: tous les articles internet (monde)
» [DE @] Bill et Tom dans le film The Reuber ? - Tous les articles presse
» Afficher les titres d'articles du blog comme sur le plan de site

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
TokioHotel-Live.com :: Tokio Hotel | Informations :: Contenus officiels-
Sauter vers: